Menu
Account

Writing - Nursery Rhyme: The Cat and the Fiddle

In this Spanish Difficult Review quiz you will begin to cover some nursery rhymes as they are told in Spanish. And, this rhyme is probably one of the oldest known nursery rhymes. The first known reference to the rhyme of The Cat and the Fiddle dates back to 1569, although no author is ever given. It was changed slightly when it was printed in 1765 in the Mother Goose’s Melody when the word craft was changed to sport. This was probably done because of the frenzy in the world over witchcraft.

This rhyme is also sometimes known as Hey Diddle Diddle. Back when it first began, the name 'Cat and the Fiddle' was a common name of many inns.

Read More

Because this rhyme is only six lines long, some of the quiz problems will be either questions or statements about the rhyme and its history to which you will need to find the correct answer.

Remember that this is also a writing quiz so please have some paper and a pen or pencil on hand. Part of the challenge of this quiz is to write down each of the quiz’s Spanish phrases, sentences and/or questions and then see if you can write out the English translation. Next see if your translation can be found among one of the four given answers. Then choose the correct answer.

Read Less
Did you know...

You can play every teacher-written quiz on our site for just £9.95 per month. Click the button to sign up or read more.

Sign up here
  1. El gato y el violín,
    The given sentence reads: The cat and the fiddle.
  2. La vaca saltó sobre la luna.
    The given sentence reads: The cow jumped over the moon.
  3. ¿Quién escribió esta rima?
    The question being asked is: Who wrote the rhyme? There is no known author given for this rhyme.
  4. Lo fue impresa en 1765 en ____.
    The given sentence reads: It was printed in 1765 in ____. It was printed in 1765 in Mother Goose’s Melody.
  5. El pequeño perro rió,
    The given sentence reads: The little dog laughed.
  6. Para ver tal deporte,
    The word para in Spanish means, as used in this phrase, in order. However, when translated to English it is an understood meaning so it does not actually get translated. In other words, para ver means in order to see but it would more correctly be translated into English as simply to see and the in order is understood. The given sentence reads: To see such a sport.
  7. Otro nombre para esta rima es ____.
    The given sentence reads: Another name for this rhyme is ____. Another name that this rhyme is known by is Hey Diddle Diddle.
  8. Hay ____ líneas a esta rima.
    The sentence reads: There are ____ lines to this rhyme. There are a total of six (6) lines to the rhyme.
  9. La palabra nave cambió a ____.
    The sentence reads: The word craft was changed to ____. The word craft was changed to sport probably due to the frenzy of witchcraft.
  10. y el plato corrió lejos con la cuchara.
    The given sentence reads: and the dish ran away with the spoon.

Author: Christine G. Broome

© 2014 Education Quizzes

TJS - Web Design Lincolnshire

Welcome to Education Quizzes
Login to your account